-
1 prison
§ საპატიმრო, სატუსაღე§ ციხე, საპატიმროto put smb. in prison ციხეში ჩასმაthe prisoner escaped from prison ტუსაღი / პატიმარი ციხიდან გაიქცაa prison crop საციხოდ გადაპარსული / გადახოტრილითმაhe broke out from/of the prison ციხიდან გამოიქცაbars of the prison window ციხის ფანჯრის ცხაურა / გისოსი -
2 from
preposition1) (expr. starting point) von; (from within) aus[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]
2) (expr. beginning) vonfrom the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen
from tomorrow [until...] — von morgen an [bis...]
start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten
3) (expr. lower limit) vonblouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund
dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund
from 4 to 6 eggs — 4 bis 6 Eier
from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren
from a child — (since childhood) schon als Kind
4) (expr. distance) von5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)6) (expr. change) vonfrom... to... — von... zu...; (relating to price) von... auf...
from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen
7) (expr. source, origin) ausbuy everything from the same shop — alles im selben Laden kaufen
where do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?
8) (expr. viewpoint) von [... aus]9) (expr. giver, sender) vontake it from me that... — lass dir gesagt sein, dass...
10) (after the model of)painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt
11) (expr. reason, cause)she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit
from what I can see/have heard... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe,...
12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]13) with prep.from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor
* * *[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) von2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) von3) (used to indicate separation: Take it from him.) von4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) an,von* * *[frɒm, frəm, AM frɑ:m, frəm]he took a handkerchief \from his pocket er nahm ein Taschentuch aus seiner HosentascheI'm so happy that the baby eats \from the table already ich bin so froh, dass das Baby jetzt schon am Tisch isstyou can see the island \from here von hier aus kann man die Insel sehen; ( fig)she was talking \from her own experience of the problem sie sprach aus eigener Erfahrung mit dem Problem\from sb's point of view aus jds Sichtthe wind comes \from the north der Wind kommt von Nordena flight leaving \from the nearest airport ein Flug vom nächstgelegenen Flughafenthe flight \from Amsterdam der Flug von Amsterdamthe water bubbled out \from the spring das Wasser sprudelte aus der Quellemy dad goes often \from Washington to Florida mein Vater reist oft von Washington nach Florida; (indicating desultoriness) von etw dat in etw datthe woman walked \from room to room die Frau lief vom einen Raum in den anderen, ab + datthe price will rise by 3p a litre \from tomorrow der Preis steigt ab morgen um 3 Pence pro Liter\from the thirteenth century aus dem dreizehnten Jahrhundertthe show will run \from 10 a.m. to 2 p.m. die Show dauert von 10.00 Uhr bis 14.00 Uhr\from start to finish vom Anfang bis zum Ende\from day to day von Tag zu Tag, täglichher strength improved steadily \from day to day sie wurden jeden Tag ein bisschen stärker\from hour to hour von Stunde zu Stunde, stündlich\from time to time von Zeit zu Zeit, ab und zu\from that day [or time] on[wards] von diesem Tag [an], seitdemthey were friends \from that day on seit diesem Tag sind sie Freunde\from now/then on von da an, seitheras \from 1 January, a free market will be created ab dem 1. Januar haben wir einen freien Marktprices start \from £2.99 die Preise beginnen bei 2,99 Pfundthe number has risen \from 25 to 200 in three years die Anzahl ist in drei Jahren von 25 auf 200 gestiegenshe translated into German \from the Latin text sie übersetzte aus dem Lateinischen ins Deutschethings went \from bad to worse die Situation wurde noch schlimmer\from strength to strength immer bessershe has gone \from strength to strength sie eilte von Erfolg zu Erfolgtickets will cost \from $10 to $45 die Karten kosten zwischen 10 und 45 Dollar\from soup to nuts alles zusammenthe whole dinner, \from soup to nuts, costs $55 das ganze Essen mit allem drum und dran kostet 55 Dollaranything \from geography to history alles von A bis Zwe're about a mile \from home wir sind ca. eine Meile von zu Hause entfernta day's walk \from her camping spot eine Tageswanderung von ihrem Zeltplatzit's about two kilometres \from the airport to your hotel der Flughafen ist rund zwei Kilometer vom Hotel entferntthough \from working-class parents, he made it to the Fortune 500 list obwohl er als Arbeiterkind aufwuchs, ist er heute unter den 500 Reichsten der Weltmy mother is \from France meine Mutter stammt aus FrankreichI'm \from New York ich komme aus New Yorkdaylight comes \from the sun das Tageslicht kommt von der Sonne, aus + dathe hasn't returned \from work yet er ist noch nicht von der Arbeit zurückshe called him \from the hotel sie rief mich aus dem Hotel anthey're here fresh \from the States sie sind gerade aus den USA angekommenhis return \from the army was celebrated seine Rückkehr aus der Armee wurde gefeiertthey sent someone \from the local newspaper sie schickten jemanden von der örtlichen Zeitungcan I borrow $10 \from you? kann ich mir 10 Dollar von dir leihen?the vegetables come \from an organic farm das Gemüse kommt von einem Biobauernhof▪ sth \from sb [to sb/sth] etw von jdm (für jdn/etw)I wonder who this card is \from ich frage mich, von wem wohl diese Karte istthis is a present \from me to you das ist ein Geschenk von mir für dich10. (made of)the seats are made \from leather die Sitze sind aus Lederin America, most people buy toys \from plastic in Amerika kaufen die meisten Leute Spielzeug aus Plastikto extract usable fuel \from crude oil verwertbaren Brennstoff aus Rohöl gewinnenthey took the child \from its parents sie nahmen das Kind von seinen Eltern weghe knows right \from wrong er kann gut und böse unterscheidenthree \from sixteen is thirteen sechzehn minus drei ist dreizehn, wegen + gento conclude \from the evidence that aufgrund des Beweismaterials zu dem Schluss kommen, dassto make a conclusion from sth wegen einer S. gen zu einem Schluss kommeninformation obtained \from papers and books Informationen aus Zeitungen und Büchern\from looking at the clouds, I would say it's going to rain wenn ich mir die Wolken so ansehe, würde ich sagen, es wird Regen gebenhe died \from his injuries er starb an seinen Verletzungenshe suffers \from arthritis sie leidet unter Arthritishe did it \from jealousy er hat es aus Eifersucht getanshe made her fortune \from investing in property sie hat ihr Vermögen durch Investitionen in Grundstücke gemachtto get sick \from salmonella sich akk mit Salmonellen infizierento reduce the risk \from radiation das Risiko einer Verstrahlung reduzierenthey got a lot of happiness \from hearing the news sie haben sich über die Neuigkeiten unheimlich gefreutto guard sb \from sth jdn vor etw dat schützenthey insulated their house \from the cold sie dämmten ihr Haus gegen die Kältethey found shelter \from the storm sie fanden Schutz vor dem Sturmthe truth was kept \from the public die Wahrheit wurde vor der Öffentlichkeit geheim gehaltenthe bank loan saved her company \from bankruptcy das Bankdarlehen rettete die Firma vor der Pleitehe saved him \from death er rettete ihm das Lebenhe has been banned \from driving for six months er darf sechs Monate lang nicht Auto fahrenhe boss tried to discourage her \from looking for a new job ihr Chef versuchte, sie davon abzubringen, nach einem neuen Job zu suchenconditions vary \from one employer to another die Bedingungen sind von Arbeitgeber zu Arbeitgeber unterschiedlichhe knows his friends \from his enemies er kann seine Freunde von seinen Feinden unterscheidenhis opinion could hardly be more different \from mine unsere Meinungen könnten kaum noch unterschiedlicher sein17.▶ \from the bottom of one's heart aus tiefstem Herzen* * *[frɒm]prephe/the train has come from London — er/der Zug ist von London gekommen
he/it comes or is from Germany — er/es kommt or ist aus Deutschland
where have you come from today? — von wo sind Sie heute gekommen?
where does he come from?, where is he from? — woher kommt or stammt er?
a representative from the company — ein Vertreter/eine Vertreterin der Firma
from... on — ab...
from now on — von jetzt an, ab jetzt
from then on — von da an; (in past also) seither
from his childhood — von Kindheit an, von klein auf
as from the 6th May — vom 6. Mai an, ab (dem) 6. Mai
the house is 10 km from the coast — das Haus ist 10 km von der Küste entfernt
4) (indicating sender, giver) von (+dat)tell him from me —
to take/grab etc sth from sb — jdm etw wegnehmen/wegreißen etc
he took it from the top/middle/bottom of the pile — er nahm es oben vom Stapel/aus der Mitte des Stapels/unten vom Stapel weg
where did you get that from? — wo hast du das her?, woher hast du das?
I got it from the supermarket/the library/Kathy — ich habe es aus dem Supermarkt/aus der Bücherei/von Kathy
to drink from a stream/glass — aus einem Bach/Glas trinken
quotation from "Hamlet"/the Bible/Shakespeare — Zitat nt aus "Hamlet"/aus der Bibel/nach Shakespeare
made from... — aus... hergestellt
7) (= modelled on) nach (+dat)8) (indicating lowest amount) ab (+dat)from £2/the age of 16 (upwards) — ab £ 2/16 Jahren (aufwärts)
dresses (ranging) from £60 to £80 — Kleider pl zwischen £ 60 und £ 80
9)he fled from the enemy — er floh vor dem Feind10)things went from bad to worse — es wurde immer schlimmer11)he is quite different from the others — er ist ganz anders als die andernI like all sports, from swimming to wrestling — ich mag alle Sportarten, von Schwimmen bis Ringen
12)(= because of, due to)
to act from compassion — aus Mitleid handeln13)(= on the basis of)
from experience — aus Erfahrungto judge from recent reports... — nach neueren Berichten zu urteilen...
to conclude from the information — aus den Informationen einen Schluss ziehen, von den Informationen schließen
from what I heard —
from what I can see... — nach dem, was ich sehen kann...
from the look of things... — (so) wie die Sache aussieht...
14) (MATH)£10 will be deducted from your account — £ 10 werden von Ihrem Konto abgebucht
15)to prevent/stop sb from doing sth — jdn daran hindern/davon zurückhalten, etw zu tunhe prevented me from coming — er hielt mich davon ab, zu kommen
to suffer from sth — an etw (dat) leiden
to protect sb from sth — jdn vor etw (dat) schützen
16) +adv vonfrom inside/underneath — von innen/unten
17) +prepfrom above or over/across sth — über etw (acc) hinweg
from beneath or underneath sth — unter etw (dat) hervor
from out of sth —
from inside/outside the house — von drinnen/draußen
* * *from the well aus dem Brunnen;from the sky vom Himmel;from crisis to crisis von einer Krise in die andere2. von, von … an, seit:from 2 to 4 o’clock von 2 bis 4 Uhr;from day to day von Tag zu Tag;a month from today heute in einem Monat;3. von … an:I saw from 10 to 20 boats ich sah 10 bis 20 Boote;good wines from £5 gute Weine von 5 Pfund an (aufwärts)4. (weg oder entfernt) von:ten miles from Rome 10 Meilen von Rom (weg oder entfernt)5. von, aus, aus … heraus:he took it from me er nahm es mir weg;stolen from the shop (the table) aus dem Laden (vom Tisch) gestohlen;they released him from prison sie entließen ihn aus dem Gefängnis6. von, aus (Wandlung):change from red to green von Rot zu Grün übergehen;from dishwasher to millionaire vom Tellerwäscher zum Millionär;an increase from 5 to 8 per cent eine Steigerung von 5 auf 8 Prozent7. von (Unterscheidung):he does not know black from white er kann Schwarz und Weiß nicht auseinanderhalten, er kann Schwarz und oder von Weiß nicht unterscheiden; → academic.ru/637/Adam">Adam, different 2, tell A 88. von, aus, aus … heraus (Quelle):draw a conclusion from the evidence einen Schluss aus dem Beweismaterial ziehen;from what he said nach dem, was er sagte;a quotation from Shakespeare ein Zitat aus Shakespeare;he has three children from previous marriages aus früheren Ehen;four points from four games SPORT vier Punkte aus vier Spielen9. von, von … aus (Stellung):from his point of view von seinem Standpunkt (aus)10. von (Geben etc):a gift from his son ein Geschenk seines Sohnes oder von seinem Sohn11. nach:painted from nature nach der Natur gemalt;from a novel by … ( FILM, TV) nach einem Roman von …12. aus, vor (dat), wegen (gen), infolge von, an (dat) (Grund):he died from fatigue er starb vor Erschöpfung13. siehe die Verbindungen mit den einzelnen Verben etcf. abk4. feminine5. following6. foot8. fromfm abk1. fathom2. fromfr. abk1. fragment2. franc3. from* * *preposition1) (expr. starting point) von; (from within) aus[come] from Paris/Munich — aus Paris/München [kommen]
2) (expr. beginning) vonfrom the year 1972 we never saw him again — seit 1972 haben wir ihn nie mehr [wieder]gesehen
from tomorrow [until...] — von morgen an [bis...]
start work from 2 August — am 2. August anfangen zu arbeiten
3) (expr. lower limit) vonblouses [ranging] from £2 to £5 — Blusen [im Preis] zwischen 2 und 5 Pfund
dresses from £20 [upwards] — Kleider von 20 Pfund aufwärts od. ab 20 Pfund
from the age of 18 [upwards] — ab 18 Jahre od. Jahren
from a child — (since childhood) schon als Kind
4) (expr. distance) von5) (expr. removal, avoidance) von; (expr. escape) vor (+ Dat.)6) (expr. change) vonfrom... to... — von... zu...; (relating to price) von... auf...
from crisis to crisis, from one crisis to another — von einer Krise zur anderen
7) (expr. source, origin) auswhere do you come from?, where are you from? — woher kommen Sie?
8) (expr. viewpoint) von [... aus]9) (expr. giver, sender) vontake it from me that... — lass dir gesagt sein, dass...
painted from life/nature — nach dem Leben/nach der Natur gemalt
11) (expr. reason, cause)she was weak from hunger/tired from so much work — sie war schwach vor Hunger/müde von der vielen Arbeit
from what I can see/have heard... — wie ich das sehe/wie ich gehört habe,...
12) with adv. von [unten, oben, innen, außen]13) with prep.from behind/under[neath] something — hinter/unter etwas (Dat.) hervor
* * *prep.aus präp.von präp.vor präp. -
3 escape
1. nounthere is no escape — (lit. or fig.) es gibt kein Entkommen
escape vehicle — Fluchtfahrzeug, das
2. intransitive verbmake one's escape [from something] — [aus etwas] entkommen
1) (lit. or fig.) fliehen ( from aus); entfliehen (geh.) ( from Dat.); (successfully) entkommen ( from Dat.); (from prison) ausbrechen ( from aus); [Großtier:] ausbrechen; [Kleintier:] entlaufen ( from Dat.); [Vogel:] entfliegen ( from Dat.)escaped prisoner/convict — entflohener Gefangener/Sträfling
2) (leak) [Gas:] ausströmen; [Flüssigkeit:] auslaufen3) (avoid harm) davonkommenescape alive — mit dem Leben davonkommen
4) (Computing)3. transitive verbpress escape — ‘Escape’ drücken
1) entkommen (+ Dat.) [Verfolger, Angreifer, Feind]; entgehen (+ Dat.) [Bestrafung, Gefangennahme, Tod, Entdeckung]; verschont bleiben von [Katastrophe, Krankheit, Zerstörung, Auswirkungen]she narrowly escaped being killed — sie wäre fast getötet worden
2) (not be remembered by) entfallen sein (+ Dat.)3)escape somebody['s notice] — (not be seen) jemandem entgehen
escape notice — nicht bemerkt werden
escape somebody's attention — jemandes Aufmerksamkeit (Dat.) entgehen
* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) entkommen2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) entgehen3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) entfallen4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) ausströmen2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) die Flucht, das Entweichen- academic.ru/24972/escapism">escapism- escapist* * *es·cape[ɪˈskeɪp, esˈ-]I. vi1. ( also fig: get away) fliehen, flüchten; (successfully) entkommen; (from a cage, prison) ausbrechen, entfliehen; dog, cat entlaufen; bird entfliegenhe managed to \escape from the burning car es gelang ihr, sich aus dem brennenden Auto zu befreienhe was shot while trying to \escape er wurde bei dem Versuch zu fliehen erschossen\escaped convict entflohener Häftlingto \escape from prison aus dem Gefängnis ausbrechen2. (avoid harm) davonkommenthe driver was killed, but she \escaped der Fahrer wurde getötet, aber sie kam mit dem Leben davonto \escape with one's life mit dem Leben davonkommento \escape unhurt unverletzt bleibengas/oil was escaping from the crack aus dem Riss strömte Gas/lief Öl [aus]5. COMPUTII. vt1. (get away from)▪ to \escape sth a place aus etw dat fliehen [o flüchten]; (successfully) aus etw dat entkommen; ( fig)to \escape from reality/a situation der Realität/einer Situation entfliehen gehto \escape the danger/fire der Gefahr/dem Feuer entkommento \escape police der Polizei entkommen2. (avoid)there's no escaping death and taxes nur zwei Dinge auf Erden sind uns sicher: der Tod und die Steuerwe won't \escape paying the local rate wir werden nicht darum herumkommen, die Gemeindesteuer zu zahlenshe was lucky to \escape serious injury sie hatte Glück, dass sie nicht ernsthaft verletzt wurdethere's no escaping the fact that... es lässt sich nicht leugnen, dass...to [narrowly] \escape death [nur knapp] dem Tod entrinnento [narrowly] \escape a fine [gerade noch] an einer Strafe vorbeikommento \escape punishment einer Bestrafung entgehen3. (not be observed or remembered)▪ sth \escapes sb:I'm afraid your name \escapes me ich fürchte, ich habe Ihren Namen vergessenhis address \escapes me seine Adresse ist mir entfallen [o fällt mir nicht ein]to \escape sb's attention [or notice] jds Aufmerksamkeit entgehen4. (be emitted)a cry \escaped him ihm entfuhr ein Schreia groan \escaped her lips ein Stöhnen kam über ihre Lippena sob \escaped his lips ein Seufzer entfuhr ihmIII. nfor her travel was an \escape from the boredom of her everyday life mit ihren Reisen konnte sie der Langeweile des Alltags entfliehen gehromantic novels provide an \escape from reality mit Liebesromanen kann man der Realität entfliehen geh [o aus der Realität abtauchen]the gang had made their \escape die Bande war abgehauen fam\escape from a prison Ausbruch m aus einem Gefängnis\escape route Fluchtwegit was a lucky \escape! da haben wir wirklich noch einmal Glück gehabt!what a hair's-breadth \escape! das ist ja gerade noch mal gutgegangen!there's no \escape daran führt kein Weg vorbeithere was no hope of \escape from her disastrous marriage sie hatte keine Hoffnung, aus ihrer katastrophalen Ehe herauszukommento have a narrow \escape gerade noch einmal davongekommen sein3. (leakage) Austreten nt kein pl, Entweichen nt kein pl; of gas, smoke also Ausströmen nt kein pl; of liquids also Ausfließen nt kein pl* * *[I'skeɪp]1. vifrom +dat); (from pursuers, captivity) entkommen ( from +dat); (from prison, camp, cage, stall etc) ausbrechen (from aus); (bird) entfliegen ( from +dat); (water) auslaufen (from aus); (gas) ausströmen (from aus)to stop the prisoners escaping — um Gefängnisausbrüche zu verhindern
an escaped prisoner/tiger — ein entflohener Häftling/entsprungener Tiger
he escaped from the fire —
I've got you now, she said, and I won't let you escape I just feel I have to escape from this place — jetzt habe ich dich, sagte sie, und du entkommst mir so schnell nicht ich habe einfach das Gefühl, dass ich hier wegmuss
she has to be able to escape from her family sometimes — sie muss ab und zu die Möglichkeit haben, ihrer Familie zu entfliehen
a room which I can escape to — ein Zimmer, in das ich mich zurückziehen kann
it's no good trying to escape from the world — es hat keinen Zweck, vor der Welt fliehen zu wollen
he's trying to escape from life on the streets — er versucht, von dem Leben auf der Straße wegzukommen
these cuts will affect everyone, nobody will escape — diese Kürzungen betreffen alle, keiner wird ungeschoren davonkommen
the others were killed, but he escaped — die anderen wurden getötet, aber er kam mit dem Leben davon
2. vt1) pursuers entkommen (+dat)2) (= avoid) consequences, punishment, disaster, detection entgehen (+dat)but you can't escape the fact that... — aber du kannst nicht leugnen or abstreiten, dass...
3)(= be unnoticed, forgotten by)
his name escapes me — sein Name ist mir entfallen4)the thoughtless words which escaped me — die unbedachten Worte, die mir herausgerutscht or entfahren sind
3. n1) (from prison etc) Ausbruch m, Flucht f; (= attempted escape) Ausbruchsversuch m, Fluchtversuch m; (from a country) Flucht f (from aus); (fig, from reality, one's family etc) Flucht f (from vor)to make one's escape — ausbrechen, entfliehen
with this security system escape is impossible — dieses Sicherheitssystem macht Ausbrechen unmöglich
what are their chances of escape? —
there's been an escape from London Zoo — aus dem Londoner Zoo ist ein Tier ausgebrochen
fishing/music is his escape —
otherwise I don't get any escape from the demands of my family — sonst habe ich überhaupt keine Abwechslung von den Ansprüchen meiner Familie
See:→ lucky3) (COMPUT)* * *escape [ıˈskeıp]A v/t1. jemandem entfliehen, -kommen, -rinnen, -wischen2. einer Sache entgehen:escape destruction der Zerstörung entgehen;a) unaufgeklärt bleiben,b) nicht entdeckt werden;escape being laughed at der Gefahr entgehen, ausgelacht zu werden;there is no escaping the fact that … man kommt um die Tatsache nicht herum, dass …;he narrowly escaped death, he just escaped being killed er entging knapp dem Tode;she narrowly escaped being drowned sie wäre um ein Haar ertrunken;I cannot escape the impression that … ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …;that mistake escaped me dieser Fehler entging mir;the sense escapes me der Sinn leuchtet mir nicht ein4. dem Gedächtnis entfallen:B v/ifrom aus, dat):escape from reality vor der Wirklichkeit fliehen;there was no escaping es gab kein Entrinnenhe escaped with a fright (with his life) er kam mit dem Schrecken (mit dem Leben) davon; → scot-free 1, 23. a) ausfließen (Flüssigkeit etc)b) entweichen, ausströmen, austreten ( alle:from aus) (Gas etc)4. verwildern (Pflanzen)C sescape from reality Wirklichkeitsflucht;there were two escapes from this prison yesterday gestern sind aus diesem Gefängnis zwei Gefangene entwichen;there is no escape from this place von hier gibt es kein Entrinnen;have a narrow ( oder near) (hairbreadth) escape mit knapper Not (um Haaresbreite) davonkommen oder entkommen;that was a narrow escape das ist gerade noch einmal gut gegangen!, das hätte ins Auge gehen können!, das war knapp!;make one’s escape entweichen, sich aus dem Staub machen umg(way of) escape Ausweg m3. a) Fluchtmittel nb) Fluchtweg m4. a) Ausfluss mfrom aus):escape of gas Gasaustritt5. BIOL verwilderte Gartenpflanze, Kulturflüchtling m6. fig Unterhaltung f, (Mittel n der) Entspannung f oder Zerstreuung f oder Ablenkung f:as an escape zur Entspannung;escape reading, escape literature Unterhaltungsliteratur f* * *1. nounthere is no escape — (lit. or fig.) es gibt kein Entkommen
escape vehicle — Fluchtfahrzeug, das
make one's escape [from something] — [aus etwas] entkommen
2) (leakage of gas etc.) Austritt, der; Entweichen, das2. intransitive verb1) (lit. or fig.) fliehen ( from aus); entfliehen (geh.) ( from Dat.); (successfully) entkommen ( from Dat.); (from prison) ausbrechen ( from aus); [Großtier:] ausbrechen; [Kleintier:] entlaufen ( from Dat.); [Vogel:] entfliegen ( from Dat.)escaped prisoner/convict — entflohener Gefangener/Sträfling
2) (leak) [Gas:] ausströmen; [Flüssigkeit:] auslaufen3) (avoid harm) davonkommen4) (Computing)3. transitive verbpress escape — ‘Escape’ drücken
1) entkommen (+ Dat.) [Verfolger, Angreifer, Feind]; entgehen (+ Dat.) [Bestrafung, Gefangennahme, Tod, Entdeckung]; verschont bleiben von [Katastrophe, Krankheit, Zerstörung, Auswirkungen]2) (not be remembered by) entfallen sein (+ Dat.)3)escape somebody['s notice] — (not be seen) jemandem entgehen
escape somebody's attention — jemandes Aufmerksamkeit (Dat.) entgehen
* * *n.Flucht -en f. (from) v.entwischen v. v.entfliehen v.entgehen v.entkommen v.entweichen v. -
4 escape
i'skeip
1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar(se)2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) salvarse (de), librarse (de)3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar, pasar inadvertido4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fugarse
2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga- escapism- escapist
escape1 n fugaescape2 vb escaparse / fugarseDel verbo escapar: ( conjugate escapar) \ \
escapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escapar escape
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerte› to escape sth 2 ‹ oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get away escaparse verbo pronominal 1 [ prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigo› to escape sth; escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth; se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):b) ( pasar inadvertido):se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculinoc) (Auto) exhaust
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape (salida, escapatoria) way out ' escape' also found in these entries: Spanish: Esc - escalera - escapar - escapada - escaparse - escapatoria - evadirse - evasión - fuga - fugarse - huir - huida - humo - inadvertida - inadvertido - librarse - pérdida - salvarse - tentativa - tubo - tufo - válvula - zafarse - cosa - evadir - ir - librar - milagro - salir - sujetar - tobogán - vida - volar English: discharge - elaborate - escape - exhaust pipe - fire escape - leak - narrow - out - outlet - pent-up - release - store up - back - break - detection - effect - elude - exhaust - fire - get - leakage - lucky - slip - tailpipe - turn - unhurttr[ɪ'skeɪp]2 (of gas) fuga, escape nombre masculino3 (escapism) evasión nombre femenino1 (get free, get away) escaparse, fugarse, huir2 (gas etc) escapar1 (avoid) escapar a, salvarse de, librarse de2 (be forgotten or unnoticed) escaparse, no recordar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escape one's notice pasarle a uno desapercibidoto have a narrow escape salvarse por los pelosto make (good) one's escape escaparseescape clause cláusula de excepciónescape hatch escotilla de salvamentoescape route vía de escapeescape valve válvula de escapeescape vehicle vehículo de la fuga: escaparse de, librarse de, evitarescape vi: escaparse, fugarse, huirescape n1) flight: fuga f, huida f, escapada f2) leakage: escape m, fuga f3) : escapatoria f, evasión fto have no escape: no tener escapatoriaescape from reality: evasión de la realidadn.• escape (Informática) s.m.n.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• fuga s.f.• huida s.f.v.• aventarse* v.• eludir v.• escapar v.• escaparse v.• escurrir v.• evadir v.• evitar v.• fugarse v.• huir v.• zafar v.
I
1. ɪ'skeɪp1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)[ɪs'keɪp]press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
1. Nthere is no escape from this prison — no hay forma de escapar or fugarse de esta cárcel
•
to make one's escape — escapar(se)2) (from injury, harm)she saw prostitution as her only means of escape from poverty — vió la prostitución como el único medio de escapar a la pobreza
he had a lucky or narrow escape — (from death) tuvo suerte de escapar or salir con vida, se salvó por los pelos
3) (from real world) evasión f4) [of water, gas] fuga f, escape m2. VT1) (=avoid) [+ pursuer] escapar de, librarse de; [+ punishment, death] librarse de; [+ consequences] evitar•
they managed to escape capture/ detection — consiguieron evitar que les capturaran/detectaran•
there was no way I could escape meeting him — no había manera de poder evitar verme con él2) (=elude)3) esp liter (=issue from)3. VI•
to escape from — [+ prison] escapar(se) de, fugarse de; [+ cage] escaparse de; [+ danger, harm] huir de; [+ reality] evadirse dehe kept me talking and I couldn't escape from him — hacía que siguiera hablando y no podía escaparme de él
•
in winter I think of escaping to the sun — en invierno pienso en escaparme a un sitio con sol•
he escaped with a few bruises — solo sufrió algunas magulladuras2) (=leak) [liquid, gas] salirse3) (=issue)tendrils of hair were escaping from under her hat — algunos mechones de pelo le salían por debajo del sombrero
4.CPDescape artist N — escapista mf
escape attempt N — intento m de fuga
escape clause N — (in agreement) cláusula f de excepción
escape hatch N — (in plane, space rocket) escotilla f de salvamento
escape key N — (Comput) tecla f de escape
escape pipe N — tubo m de desagüe
escape plan N — plan m de fuga
escape route N — ruta f de escape
escape valve N — válvula f de escape
escape velocity N — (Aer) velocidad f de escape
* * *
I
1. [ɪ'skeɪp]1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
-
5 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) flygte; undslippe2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) undgå3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) undslippe4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) strømme ud; slippe ud; løbe ud2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) flugt; udslip- escapism- escapist* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) flygte; undslippe2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) undgå3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) undslippe4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) strømme ud; slippe ud; løbe ud2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) flugt; udslip- escapism- escapist -
6 escape
ɪsˈkeɪp
1. сущ.
1) а) бегство;
побег to make an escape, organize an escape ≈ организовать побег to foil an escape, thwart an escape ≈ срывать побег escape from prison ≈ побег из тюрьмы б) перен. уход от реальности But for me television is an escape. ≈ Но для меня телевизор - это отдушина. an escape from the depressing realities of wartime ≈ уход от угнетающей действительности военного времени
2) избавление, спасение I hear you had a very narrow escape on the bridge. ≈ Я слышал, что ты едва спасся на мосту.
3) истечение, выделение( крови и т. п.) ;
утечка (газа, пара и т. п.)
4) тех. выпускное отверстие
5) одичавшее культурное растение
6) амер. беглец Syn: fugitive
2. гл.
1) а) бежать, совершать побег( from;
to) Two criminals escaped from prison last night. ≈ Вчера из тюрьмы сбежали двое заключенных. Young people often desire to escape from their parents. ≈ Молодые часто хотят сбежать от своих родителей. I hear that our married neighbour has escaped to her lover. ≈ Я слышал, наша женатая соседка сбежала к своему любовнику? Syn: flee, run away Ant: remain б) уходить от реальности, отключаться
2) избежать( наказания, опасности и т. п.), спастись;
отделаться He narrowly escaped with his life when right-wing extremists fired shots into his office. ≈ Ему едва удалось спастись, когда правые экстремисты открыли огонь по его офису. He seems to have escaped suspicion. ≈ Кажется, он избавился от подозрений. Syn: avoid
3) улетучиваться, давать утечку
4) ускользать, избегать an actor whose name escapes me ≈ актер, чье имя выскочило у меня из головы a fact, the significance of which had previously escaped me ≈ факт, значение которого до этого ускользало от меня She was too striking to escape their attention. ≈ Она слишком бросалась в глаза, чтобы избежать их внимания.
5) вырываться( из чьих-л. губ, у кого-л.) No word of courtesy escaped his lips. ≈ Ни одного слова не вырвалось из его губ.
6) одичать( о растении)
3. прил. спасательный escape literature ≈ литература, уводящая от реальной жизни;
литература, позволяющая расслабиться, отвлечься escape clause ≈ пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ladder ≈ спасательная лестница escape route ≈ дорога к отступлению бегство, побег - to make good one's * совершить удачный побег - to make one's * by a back door сбежать через черный ход - an * from captivity побег из плена - to seek * from the heat пытаться спастись от жары уход из жизни, замыкание (в самом себе) - * literature, literature of * эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная) избавление, спасение - doom from which there is no * судьба, от которой не убежишь - to find no * from the dilemma не найти выхода из трудного положения - to have a narrow * едва избежать опасности, быть на волосок( от смерти) утечка (газа, пара) (медицина) выделение, истечение - * of blood кровотечение выпуск( газа, пара) (техническое) выпускное отверстие одичавшее культурное растение рывок (борьба) уходы с ковра (борьба) (гидрология) сброс, водосброс на канале - * canal сточный канал( физическое) высвобождение, вылет( частицы) (юридическое) заключенный, совершивший побег переход выход - * code управляющий код - * key клавиша выхода бежать (из заключения) ;
совершать побег, убегать( из тюрьмы) - to * pursuit ускользнуть от преследования - he *d to the mountains он скрылся в горах уходить, отключаться - to * from everyday life уйти от повседневной жизни избежать (опасности) ;
спастись, отделаться - to * a blow увернуться от удара - to * observation ускользнуть от наблюдения - to * punishment избежать наказания;
остаться безнаказанным - he just *d being killed его чуть не убили - they barely *d with their lives они еле-еле унесли ноги - all children *d the measles никто из детей не заболел корью - he *d with fright он отделался испугом - we cannot * the inpression that... мы не можем отделься от впечатления, что... ускользать (о смысле) - your point *s me я не понимаю (к чему вы клоните) - the details *d my mind подробности выпали у меня из памяти - his name *s me никак не могу вспомнить его имени вырваться( о словах, стоне) - a cry *d him он испустил крик - not a word *d his lips он не проронил ни слова( специальное) улетучиваться;
просачиваться - gas is escaping есть утечка газа( физическое) высвобождаться, вылетать( о частице) escape бегство;
побег;
перен. уход от действительности ~ бегство из-под стражи ~ бегство из-под стражы ~ бежать, совершать побег (из заключения, плена) ~ бежать из-под стражы ~ тех. выпускное отверстие ~ вырываться (о стоне и т. n.) ~ выходить ~ давать утечку;
улетучиваться ~ заключенный, совершивший побег ~ избавление;
спасение;
to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок( от чего-л.) ~ избежать (опасности), спастись;
избавиться;
отделаться;
to escape punishment избежать наказания ~ истечение, выделение (крови и т. n.) ~ незаконно освобождать из-под стражы ~ незаконное освобождение из-под стражи ~ незаконное освобождение из-под стражы ~ одичавшее культурное растение ~ оставаться безнаказанным ~ вчт. отмена ~ переход ~ потеря ~ смена ~ совершать побег ~ уйти невредимым ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! ~ утечка (газа, пара и т. n.) ;
выпуск (газа, пара) ~ уход ~ уходить, отключаться, отстраняться, замыкаться в себе scape: scape уст. = escape ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению ~ hatch десантный люк ~ hatch люк для выхода в космическое пространство( в космическом корабле) ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению ~ избежать (опасности), спастись;
избавиться;
отделаться;
to escape punishment избежать наказания ~ attr. спасательный;
escape ladder спасательная лестница;
escape route дорога к отступлению route: escape ~ путь побега ~ velocity вторая космическая скорость ~ избавление;
спасение;
to have a hairbreadth escape едва избежать опасности, быть на волосок (от чего-л.) ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! locking ~ вчт. переход с блокировкой nonlocking ~ вчт. переход без блокировки ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! ~ ускользать;
your point escapes me я не улавливаю вашей мысли;
his name had escaped my memory не могу припомнить его имени;
nothing escapes you! все-то вы замечаете! -
7 escape
i'skeip 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) slippe ut, unnslippe, gå fri2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) slippe unna, unngå3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) unngå oppmerksomhet, ikke huske4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) slippe ut2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) flukt- escapism- escapistflukt--------lekk--------lekkasjeIsubst. \/ɪˈskeɪp\/, \/eˈskeɪp\/1) rømning, flukt2) redning, tilflukt3) ( overført) virkelighetsflukt4) (vann, gass e.l.) lekkasje, utstrømning, uttrengning, avløp, utløp5) ( botanikk) forvillet plante6) reserveutgang, nødutgang, fluktvei7) brannstigebe no escape ikke finnes en utveiescape from reality virkelighetsflukthave a narrow escape (from something) så vidt slippe unna (noe), unnslippe med nød og neppe• that was a narrow escape!make (good) one's escape flykte, slippe bort, rømme redde seg unnathat was a narrow escape det var nære påIIverb \/ɪˈskeɪp\/, \/eˈskeɪp\/1) rømme, komme unna, slippe unna2) (om væske, gass e.l.) renne ut, lekke ut, strømme ut3) unngå, slippe unna4) ( om oppmerksomhet) unngåescape from rømme fra gjøre seg fri fra, redde seg unnaescape out of rømme fra, komme seg ut av -
8 escape
§ გაგცევა, თავის დაღწევა§1 გაქცევა, გაპარვა2 გაჟონვა, გაპარვაan escape of gas / water გაზის გაპარვა // წყლის გაჟონვა3 გადარჩენაescape ladder მაშველი / სათადარიგო / სახანძრო კიბე4 გაქცევა (გაიქცევა), გაპარვა, თავის დახსნა, გადარჩენაthe prisoner escaped from prison ტუსაღი / პატიმარი ციხიდან გაიქცა5 თავის არიდება (თავს აარიდებს)let's walk by the side street and escape the crowd შესახვევით გავიდეთ და ბრბოს ავერიდოთ6 აღმოხდომა (აღმოხდება), წამოცდენა7 დავიწყება (დაავიწყდება)a providential escape სასწაულებრივი ხსნა / გადარჩენაit has escaped my remembrance დამავიწყდა // მეხსიერებიდან ამომივარდაhe tries to escape recognition ცდილობს, რომ ვერვინ იცნოსif I escape death, I’ll reckon with all my enemies თუ ცოცხალი დავრჩი, ყველა მტერს გავუსწორდებიit escaped our notice ეს ვერ შევამჩნიეთ / გამოგვრჩა●●I had a narrow escape ძლივს გადავრჩი●●he escaped without a scratch საღ-სალამათი გადარჩაthe escaped prisoner was cornered at last როგორც იქნა, გაქცეული ტუსაღი მოიმწყვდიეს (ყველა გზა გადაუჭრეს) -
9 escape
I [ɪ'skeɪp] n1) бегство, побег- successful escape- escape from prison
- make an escape from prison
- make an escape by the back door
- make an escape
- foil an escape2) спасениеI hear you had a very narrow escape on the bridge. — Я слышал, что ты едва спасся на мосту.
- escape from one's worries- make a narrow escape3) утечка (газа, пара)II [ɪ'skeɪp] vThere is an escape of gas. — Есть утечка газа
1) убегать, бежать, спасатьсяHe escaped with scratches. — Он отделался царапинами.
Two criminals escaped from prison last night. — Вчера из тюрьмы сбежали двое заключенных.
Young people often desire to escape from their parents. — Молодые часто хотят сбежать от своих родителей.
- escape from prison- escape smb, smth
- escape the Nazis
- escape by car2) спасаться (от кого-либо, чего-либо), избежать (чего-либо)It escaped me (my observation). — Это ускользнуло от моего внимания.
His name escapes me. — Никак не могу вспомнить его имени.
- escape death- escape danger
- escape punishment3) вытекать•USAGE:В разговорной речи в этих значениях чаще используется глагол to get away from smb, smth, который подчеркивает шанс не быть пойманным или то, что это действие произошло до того, как что-либо случилось с бежавшим: the robbers got away from the police by car грабители ушли от полиции и скрылись на машине; he got away from the accident only with fright в этой аварии он отделался только испугом; don't let him get away не дай ему удрать/улизнуть.WAYS OF DOING THINGS:Глагол to escape имеет общее значение и обозначает "избежать или уйти от опасностей, неприятностей, как уже наступивших, так и только грозящих наступить в скором времени". Он также не указывает на способ, как избежать опасности. Глагол to escape может относиться как к человеку, который уже испытывает трудности, опасности, неприятности, так и к тому, кому они только еще грозят. В отличие от значения to escape нижеследующие глаголы описывают ситуации, в которых человек уже оказался, уже их испытывает: to get out, to get away, to flee, to break through, to break free/to break away/to break loose, to run away/to run off.Глагол to get out - убежать откуда-либо, вырваться, если есть риск того, что здесь может что-либо произойти в скором времени: eventually we began to realize there was no way of getting out наконец мы начали осознавать, что у нас не было возможности убежать; people were running panic-stricken along the corridors desperate to get out of the burning building в отчаянной попытке выбраться из горящего здания, люди в панике бежали по коридорам; no one has ever manager to get out of this prison alive никто живым еще не смог бежать из этой тюрьмы.Глагол to get away - избежать опасности, особенно непосредственно перед тем, как она может произойти: the streets are blocked with women and children, trying to get away into surrounding country side все улицы запружены женщинами и детьми, пытающимися убежать из города; how could you let him get away? как вы могли дать ему убежать?; the police believe the gunmen got away in a white Ford pick up полиция считает, что налетчики скрылись в белом фордовском пикапе.Глагол to flee - "убежать, как можно скорее, от грозящей большой опасности, спасаться бегством": up to five million refugees have fled to other countries около пяти миллионов беженцев бежали в другие страны.Глагол to break through - совершить побег, особенно групповой и тщательно подготовленный: we are going to try to break through are you coming with us? мы собираемся бежать/прорываться, вы с нами?Глагол to break free/to break away/to break loose - "вырваться и бежать от кого-либо, кто вас держит": with a violent traffic he broke free and ran out of the room резким движением он вырвался и бросился вон из комнаты; one of the prisoners broke loose but was shot before he reached the fence один из заключенных вырвался, но был застрелен прежде, чем добежал до забора.Глагол to run away/to run off - "убежать от опасности или от преследования": it is no use running away - the whole place is surrounded by police нет смысла бежать, все место окружено полицией; we knew that if we ran away from those dogs, they would probably attack us, so we moved slowly backwards towards the car мы знали, что если мы побежим, то собаки могут наброситься на нас, поэтому мы медленно пятились к машине -
10 escape
[ɪs'keɪp], [es-] 1. гл.1)а) бежать ( из заключения), совершать побегTwo criminals escaped from prison last night. — Вчера из тюрьмы сбежали двое заключенных.
Young people often desire to escape from their parents. — Молодые часто хотят уйти от своих родителей.
I hear that our married neighbour has escaped to her lover. — Я слышал, наша замужняя соседка сбежала к своему любовнику.
Syn:Ant:б) уходить от реальности, отключаться2) избежать (опасности и т. п.), спастись; отделатьсяHe narrowly escaped with his life when right-wing extremists fired shots into his office. — Ему едва удалось спастись, когда правые экстремисты открыли огонь по его офису.
He seems to have escaped suspicion. — Кажется, он избавился от подозрений.
Syn:3) улетучиваться, давать утечку4) ускользать (из памяти; от внимания, взгляда)an actor whose name escapes me — актёр, чьё имя выскочило у меня из головы
a fact, the significance of which had previously escaped me — факт, значение которого до этого ускользало от меня
She was too striking to escape their attention. — Она была слишком заметна, чтобы они не обратили на неё внимания.
5) вырваться, сорваться ( о словах)No word of courtesy escaped his lips. — Он не произнёс ни одного учтивого слова.
6) одичать ( о растении)2. сущ.1)а) бегство; побегto make / organize an escape — организовать побег
to foil / thwart an escape — срывать побег
But for me television is an escape. — Но для меня телевизор - это отдушина.
escape from the depressing realities of wartime — уход от угнетающей действительности военного времени
2) избавление, спасениеI hear you had a very narrow escape on the bridge. — Я слышал, что ты едва спасся на мосту.
3)а) мед. истечение, выделение (крови и т. п.)б) утечка (газа, пара)4) тех. выпускное отверстие6) амер. беглецSyn:3. прил.1) спасательный2) эскапистский; уводящий от реальной жизни, проблемescape literature — эскапистская литература; литература, позволяющая расслабиться, отвлечься
-
11 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) escapar a3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) escapar2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga- escapism- escapist* * *es.cape[isk'eip] n 1 fuga, evasão. 2 libertação, salvação, salvamento. I had a narrow escape from being run over / por um triz eu teria sido atropelado. fire escape / saída de emergência. 3 Psych fuga dos fatos da realidade. 4 escape, escapamento, saída (água, gás). • vt+vi 1 escapar, evadir(-se), fugir. nothing escapes him / nada lhe escapa. his purpose escapes me / não compreendo a sua intenção. his name escapes me / não me recordo do seu nome. 2 livrar(-se), libertar(-se), desvencilhar-se. 3 salvar-se, safar-se, sobreviver. the sailor escaped the wreck / o marujo salvou-se do naufrágio. 4 ficar de fora. -
12 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) pobegniti2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) izogniti se3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uiti4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) uhajati2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pobeg; uhajanje- escapism- escapist* * *I [iskéip]nounpobeg, odrešitev, osvoboditev; iztekanje, uhajanje, izhlapevanje; izhod v sili; podivjana vrtna rastlinato make one's escape — zbežati, rešiti sefire escape — požarne stopnice, požarna lestevescape literature — literatura, ki omogoča umik iz realnostiII [iskéip]1.intransitive verbzbežati, izpuhtevati, izhlapevati, izginiti; rešiti se; podivjati (rastlina);2.transitive verbizogibati se komu, uitiyour point escapes — me kaj ste hoteli reči?, ne razumem vas -
13 escape
[ɪs'keɪp] 1. n 2. vi 3. vtto escape from — ( place) uciekać (uciec perf) z +gen; ( person) uciekać (uciec perf) od +gen
to escape to safety — chronić się (schronić się perf) w bezpieczne miejsce
to escape notice — umykać (umknąć perf) uwadze
* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) uciekać2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) unikać3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uchodzić4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) ulatniać się2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) ucieczka, wyciek- escapism- escapist -
14 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) sleppa, brjóstast út, flÿja2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) komast hjá3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) gleymast4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) leka2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) flótti; gasleki- escapism- escapist -
15 escape
menekülés, mentőlétra, megmenekülés, megszökés to escape: kiömlik, elkerül, megmenekül, szökik* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) megszökik2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) elkerül3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) elkerül (figyelmet)4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) elillan, kiömlik, szökik2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) (meg)szökés- escapism- escapist -
16 escape
n. kaçış, kaçma, kurtuluş, firar, kurtulma, kaçış yolu, sızıntı, kaçak, dinlendirici şey————————v. kaçmak, firar etmek, kurtulmak, paçayı sıyırmak, atlatmak, kaçıp kurtulmak, gözünden kaçmak, aklına gelmemek, hatırından çıkmak, sızmak, kaçak yapmak* * *1. kaç (v.) 2. kaçış (n.)* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) kaçmak2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) kurtulmak3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) akla gelmemek, hatırlamamak4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) sızmak, kaçmak2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) kaçış, sızma- escapism- escapist -
17 escape
• pakotie• paeta• ottaa pitkät• ottaa hatkat• pakoonpääsy• pako• häipyä• jänistää• virrata vuotaa• ulosvirtaaminenelectricity• ulosvirtaus• vuototechnology• vuoto (tek.)• vuotaa• väistyä• vuoto(tekniikka)• välttömerkki• välttyä• välttää• puikkia pakoon• päästä pakoon• päästätechnology• päästö• pötkiä pakoon• karkota• karkaus• karata• karkaaminen• livahtaa tiehensä• livistää• kaikota• pelastus• pelastua• pelastautua• pelastuskeino• selvitä• säilyä• säästyä• poispääsy• poistumismerkki• koodinvaihtomerkki• lähteä karkuun• lähteä pakoon• luikkia• luiskahtaa* * *i'skeip 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) karata, paeta2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) välttää3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) jäädä huomaamatta, unohtua4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) vuotaa2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pako, vuoto- escapism- escapist -
18 escape
[ɪ'skeɪp] I1) (of person) evasione f., fuga f.; fig. scampo m., salvezza f.to make good one's escape — riuscire a evadere; fig. riuscire a salvarsi, riuscire a trovare una via di scampo
to make an o one's escape evadere; to have a narrow o lucky escape — scamparla bella
2) (leak) fuga f., perdita f.II 1.1) (avoid)to escape death, danger — sfuggire alla morte, al pericolo
2.to escape detection — [ person] evitare di essere scoperto; [ fault] non essere scoperto
1) (get away) [ person] evadere, fuggire; [ animal] scappare, fuggire; fig. rifugiarsi2) (leak) [water, gas] fuoriuscire* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) evadere2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) evitare3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) sfuggire4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fuoriuscire2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga, evasione- escapism- escapist* * *[ɪ'skeɪp] I1) (of person) evasione f., fuga f.; fig. scampo m., salvezza f.to make good one's escape — riuscire a evadere; fig. riuscire a salvarsi, riuscire a trovare una via di scampo
to make an o one's escape evadere; to have a narrow o lucky escape — scamparla bella
2) (leak) fuga f., perdita f.II 1.1) (avoid)to escape death, danger — sfuggire alla morte, al pericolo
2.to escape detection — [ person] evitare di essere scoperto; [ fault] non essere scoperto
1) (get away) [ person] evadere, fuggire; [ animal] scappare, fuggire; fig. rifugiarsi2) (leak) [water, gas] fuoriuscire -
19 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) izbēgt (no ieslodzījuma)2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) izvairīties3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) piemirst; izgaist (no atmiņas)4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) (par gāzi) noplūst2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) bēgšana; izglābšanās; gāzes (noplūde)- escapism- escapist* * *bēgšana; izglābšanās; vairīšanās; noplūde; izlaide; izbēgt; izglābties; vairīties; noplūst; izgaist; izsprukt, izlauzties -
20 escape
[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) pabėgti2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) išvengti3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) praslysti, išslysti4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) veržtis, nutekėti2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pabėgimas, nutekėjimas- escapism- escapist
См. также в других словарях:
Prison escape — A prison escape or prison break is where a prisoner leaves their prison through unofficial or illegal ways, while an effort is made to recapture them by their original detainers. Fact|date=March 2008Legal DefinitionsThe terms jailbreak and prison … Wikipedia
From Black Rooms — infobox Book | name = From Black Rooms title orig = translator = image caption = 2006 paperback author = Stephen Woodworth cover artist = country = United States language = English series = Violets subject = genre = Science fiction/Crime novel… … Wikipedia
Prison Break (season 2) — Prison Break season 2 Prison Break season two DVD cover Country of origin United States … Wikipedia
Prison ship — The forbidding form of the beached convict ship HMS Discovery at Deptford. Launched as a 10 gun sloop at Rotherhithe in 1789, the ship served as a convict hulk from 1818 until scrapped in February 1834.[1] … Wikipedia
prison — noun ADJECTIVE ▪ local ▪ federal ▪ overcrowded ▪ high security (esp. BrE), maximum security (esp. AmE), supermax (AmE) … Collocations dictionary
prison — pris|on W2S2 [ˈprızən] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: Latin prehensio act of seizing , from prehendere; PREHENSILE] 1.) [U and C] a building where people are kept as a punishment for a crime, or while they are waiting to go to court… … Dictionary of contemporary English
escaped — es|caped [ ı skeıpt ] adjective an escaped prisoner or animal has escaped from a prison or from a ZOO … Usage of the words and phrases in modern English
escaped — UK [ɪˈskeɪpt] / US adjective an escaped prisoner or animal has escaped from a prison or from a zoo … English dictionary
Escaped (NCIS) — Infobox Television episode | Title = Escaped Colour = Series = NCIS Season = 4 Episode = 2 Airdate = September 26, 2006 Production = 4x02 Writer = Christopher Silber, Steven Binder Director = Dennis Smith Guests = Joe Spano as T. C. Fornell Brian … Wikipedia
escaped — adjective That or who has escaped, especially from prison or another place of confinement. People are being warned not to approach the escaped prisoner … Wiktionary
FROM — prep. expressing separation or origin, followed by: 1 a person, place, time, etc., that is the starting point of motion or action, or of extent in place or time (rain comes from the clouds; repeated from mouth to mouth; dinner is served from 8;… … Useful english dictionary